朋友长胖了,你说You are fatter,小心挨揍

朋友长胖了,你说You are fatter,小心挨揍My boyfriend is trying to fatten me up,always bringing me cake and。

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

朋友长胖了,你说You are fatter,小心挨揍

发现Ta胖了一圈

可千万别说fat这个词啊

朋友长胖了,你说You are fatter,小心挨揍

胖为什么不能用fat

把Fat翻译成胖

就跟把38°的炎热天气说成温暖一样

要知道

歪果仁可不会轻易说别人fat

在英语社会里,

fat一词充满着歧视和偏见

形容愚笨,自制力差,给人感觉非常不礼貌

所以

Fat准确的翻译不是胖,是 死肥仔

你说,你这样形容别人是不是该打!

那么说朋友,你长胖了

怎么说比较合适呢?

你长胖了得体版

看到你朋友的体态丰腴了不少,

这么说更礼貌,更得体:

You’re gaining some weight.

你体重增加了啊。

gain增加 weight体重

从视觉效果来看,有点重了

You’re a little heavier than before.

你有点胖了啊。

heavier是heavy的比较级

比之前我见你的时候胖一点

You look chubby

你变圆了。

(尤其指儿童)圆胖圆胖的

还有些可爱

Half the year didn’t see you, you are a curvy girl now.

半年没见你了,你有“曲线”了啊

curvy 弯弯曲曲的

a curvy line 波纹线

You’re beginning to plump up now.

你有点胖乎乎了

plump up 好像吹了气了

形容丰满的,发福了

有的时候你问朋友

你怎么胖了?

他们给出的原因

才秀一脸~

最可爱的变胖有两种

My boyfriend is trying to fatten me up,

always bringing me cake and

chocolate in the evening. 我男朋友总是在晚上给我带蛋糕和巧克力,把我变胖了。

虽然不能说别人fat

但自嘲可以说fat

Amy’s been in the gym many days!

Because she’s been trying to bulk up.

Amy在健身房很多天了。因为她想要变得强壮结实。

我还是比较欣赏健身的“壮实”

比起 干儿瘦,健康才是最重要的,不是吗?

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/48826.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信