《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?电影讲述了一对在异乡漂泊的年轻人,从相遇,相识相恋,到分手,再重逢的十年情感之路。和当年《致青春》、《那些年追过的女孩》和一系列的《前任》一样,

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

2000年,刘若英唱了一首《后来》。

2018年,她拍了一部电影《后来的我们》。

电影讲述了一对在异乡漂泊的年轻人,从相遇,相识相恋,到分手,再重逢的十年情感之路。

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

光听电影名字,也能大概猜到这是一部贩卖青春的剧。

和当年《致青春》、《那些年追过的女孩》和一系列的《前任》一样,都在卖青春,卖遗憾。

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

电影里,陈奕迅唱了《我们》,“我最大的遗憾,是你的遗憾,与我有关”。

田甄馥唱了《爱了很久的朋友》,“最痛苦的分手,总有快乐的理由”。

五月天唱了《后来的我们》,“后来的我们,依然走着,只是不再并肩了”。

不知道你是否注意到,《后来的我们》被翻译成了「Us and Them」

刚开始英大是困惑的,为什么这么翻?

“我们和他们”?“他们”又是谁?

而且按照英语中的语序,一般会把第一人称“us”放在后面……

等真正看完电影后,才明白「us and them」是指:

原来的我们和后来的我们。

见清和小晓相遇相知相爱的时候是——“Us(我们)

后来「我们」渐行渐远,也就变成了陌生人——“Them(他们)”。

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

2007年,见清和小晓在火车上相识,两人用了三年的时间,相识相伴相恋。

他们在一起度过贫穷艰苦的岁月,挤在几平米的小房间里吃泡面,一起摆地摊。

那种惺惺相惜相濡以沫,让所有人都相信他们的命运是无法分离的。

后来的三年,他们争吵,辜负,到放弃,分手。

2013年,小晓离开,地铁上两人隔了一扇门相望,都没有挽留。

再后来的三年里,两人各自想念,回忆过去。

见清为了能给小晓在北京买大房子,拼命赚钱,努力生活。

房子有了、工作有了,却由于成熟后价值观的偏离,以及彼此的不理解,最终两人还是没有善终。

后来我们什么都有了,却没有我们了。

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

不是不爱了,是因为没法再爱了。

我们陪伴彼此走过最贫瘠的时光,却还是在时间的齿轮里败下阵来。

2017年,他们重逢,最终释怀。

偶然的相识,激烈的相爱,遗憾的分开。

那句「I miss you」,不是「我想你」,而是「我错过了你」

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

不得不说,整部电影中的泪点是在见清爸爸的那封信里。

关于林见清和方小晓的爱情,父亲的一句话诠释的很对:“缘分这件事,彼此不负就够了。但人啊,想不负此生真的很难。

电影里,两人共同经历了十年,从相遇、相知、相伴、相恋、相对,到相负、相弃、相念、相忆、相惜,

再到最后的相会,每一段经历似乎映照了我们曾经的青春岁月。

故事的格局不大,却足以看见奶茶的用心良苦。

见清的游戏里,伊恩最后找不到凯莉,伊恩的世界里再也没有了色彩。电影中过往是彩色的,而现下的生活却以黑白呈现。

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

在林见清和方小晓的心里,回忆是美好的,尽管有风浪,却色彩斑斓。

就像你内心深处的那个人,最开始也是踩着七色云朵而来,照亮过你的世界。

影片中有很多戳心的电影台词,英大做了双语版送给你们~

1、林见清:

我真的很努力变成你想要的样子。

方小晓:

但我已经不是我原来那个样子。

Lin:

I’ve really tried to be the ONE you want.

Fang:

But I’m not the ONE that I used to be.

2、后来的我们什么都有了,

却没有了我们。

Then we got everything

we had dreamed of,

but lost each other.

3、为什么从来没有一个故事,

从头到尾都是幸福的。

Why isn’t there a story that is happy

from the beginning to the end?

4、如果当时你没走,

后来的我们会不会不一样。

If you hadn’t left at that time,

would we have been different?

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

影片中,林见清和方小晓有一段很长的关于“如果”的对白,

其中有一句:

“如果当初你没有离开我呢?”

“那你现在也不会成功了。”

我们在遗憾的同时,是不是也应该感激,TA的离开让我们成为了更好的自己。

慢慢你就会明白,无法跟喜欢的人在一起,其实是人生常态。

《后来的我们》翻译成“Us and Them”?

(来源:沪江英语)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/53899.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信