大家好,欢迎来到IT知识分享网。
学了那么多年英语,我以为orange是橘子,没想到……
在国外,orange只是橙子
因此橙汁是 orange juice
橘子
我们常吃的
需要剥皮、一瓣一瓣的橘子
叫做mandarin [‘mænd(ə)rɪn]
将M大写,Mandarin则表示“普通话”。
It’s really easy to take off the skin of mandarin.
剥桔子皮很简单。
西柚
grapefruit
火龙果
dragon fruit
红心火龙果
red dragon fruit
What he misses the most from China is the red dragon fruit.
他最想念中国的红心火龙果。
圣女果
在国内,我们习惯把圣女果叫做“小番茄”
但是它并不叫 small tomato
而是cherry tomato
Cherry tomato is not tomato.
圣女果不是西红柿。
此外
车厘子
叫做cherry
可能是因为大小类似,
圣女果在粤语地区叫做车厘茄。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/74225.html