虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?一说到“牛”,很多人对牛的第一印象是“倔强”,汉语里有“牛脾气”,英语里也有“bull-headed”,意思是“倔强的,固执的”。以上用法你都学

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

虎年来啦!小研祝大家在虎年里虎虎生威。英语中有很多和“tiger”相关的英语表达。今天小研给大家整理了一些关于“tiger”的英文表达,快来了解一下吧!

1. work like a tiger

work like a tiger的中文意思是“生龙活虎地工作,干劲十足”

如:

He is always working like a tiger.

他总是干劲十足。

2. paper tiger

paper tiger的中文意思是“纸老虎”,指外强中干的人。

如:

He is really a paper tiger.

他实际上只是一个“纸老虎”。

3. have a tiger by the tail

have a tiger by the tail 的中文意思是“骑虎难下,遇到劲敌”

如:

Once you start using heroin, you’ll have a tiger by the tail.

你一旦开始用海洛因,就很难找到退路。

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

其实除了和“tiger”相关的英文表达,英语中还有很多和动物相关的英语表达,跟小研一起拓展一下,看看其他“动物”的相关短语吧

1. 和“bull”相关的英语表达

01 bull-headed

一说到“牛”,很多人对牛的第一印象是“倔强”,汉语里有“牛脾气”,英语里也有“bull-headed”,意思是“倔强的,固执的”

如:

He is completely bull-headed. I asked him not to throw out that old table, but he did it anyway.

他太固执了,我让他不要扔了那个旧桌子,他到底还是扔了。

02 hit the bull’s-eye

这个短语的意思是“正中靶心;直击要害”

如:

Five of his bullets had hit the bull’s-eye.

他有五发子弹打中靶心。

03 shoot the bull

这个短语可不是“射击牛”的意思,它是“闲谈,聊天”的意思

如:

We sat out on the porch until late, just shooting the bull.

我们在外面的门廊坐到很晚,随便聊了聊。

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

2. 和“pig”相关的英语表达

一提到“猪”,大家脑海里往往会浮现出“懒惰”、“贪吃”、“迟钝”等词,在西方文化里也一样,这种认知在语言用法里也有体现。

01 pig out

pig out如果按字面意思理解是“猪出来了”,但如果你真这么理解的话可就闹大笑话了,它真正的意思是“大吃一顿”

如:

I always pig out on Fridays.

每逢星期五我都要大吃一顿。

02 When pigs fly.

When pigs fly.的意思是“不可能,无稽之谈”,相当于汉语中的“太阳打西边出来了”。

如:

She will come to your birthday party when pigs fly.

她不可能来参加你的生日派对。

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

3. 和“cat”相关的英语表达

01 fat cat

fat cat除了指“大肥猫”外,还可以引申指那些“拥有大量财富和权力的人”

如:

I guess my only chance of being a fat cat is to win ten million dollars in the lottery.

我想我要成为有钱人的唯一机会就是中一张一千万美元的彩票。

02 a cat nap

这个短语的意思是“打个盹儿”

如:

I stayed up late last night so I had a cat nap today.

我昨天睡得很晚,所以今天我小睡了一会儿。

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

4. 和“dog”相关的英语表达

狗是人类忠实的朋友,不光我们这样认为,西方人也这么认为,这一点从英语词汇就可以看出来。在英语中,关于dog的表达大多是褒义的。

01 dog person

这个短语的意思是“爱狗人士”。如果有人问你是不是dog person,你可千万不要误会,他可不是在骂你。

如:

Are you a dog person or a cat person?

你是一个爱狗的人,还是一个爱猫的人?

02 top dog

这个短语的意思是“首领;优胜者”

如:

Peter is the top dog at English in our class.

彼得是我们班英语成绩最好的学生。

03 lucky dog

这个短语的意思是“幸运儿”

如:

You are a lucky dog.

你真是个幸运儿。

虎年说“虎”,这些和“tiger”相关的英语表达你会说几个?

以上用法你都学会了吗?

学会了就给小研点个赞吧~

你还想学习哪方面的

口语知识?

在留言区写下来吧~

小研为你专门定制学习版块!

图片资料整理自网络,如涉及侵权请及时联系

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/75415.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信