“背后捅刀子”英语怎么说?

“背后捅刀子”英语怎么说?英语解释为if you do something behind someone’s back, you do it without th

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

背后捅刀子 stab sb. in the back

(1) stab “(用刀)刺,戳,捅”

(2) stab sb. in the back “在某人背后捅刀子,背后中伤某人,暗箭伤人,背叛某人”,表示为了得到好处,做一些伤害朋友、同事的事情

英语解释为to do something that harms someone who likes and trusts you。

(3) backstabbing “背后捅刀子,暗箭伤人”

(4) backstabber “暗箭伤人者,背后中伤者”

Charles discovered his friend stabbed him in the back.

查尔斯发现他的朋友在他背后捅刀子。

I just got stabbed in the back.

我觉得被人从背后捅了一刀。《摩登家庭》

“背后捅刀子”英语怎么说?

背着某人 behind one’s back

(1) behind one’s back “在某人背后,背地里,背着某人”

英语解释为if you do something behind someone’s back, you do it without them knowing。

(2) go behind one’s back “背着某人干”

(3) do sth. behind one’s back “背着某人干某事”

(4) talk about sb. behind one’s back “在某人背后说某人闲话,在某人背后说某人坏话”

I’m sorry I went behind your back. But you get so defensive whenever we talk about Luke’s issues.

抱歉我背着你来这儿,但是我们每次讨论卢克的问题时,你总是不容分说地反对。

I can’t believe you went behind my back.

我真不敢相信你居然背着我干这事。

(YYan英语原创内容,未经许可,不得转载)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/75988.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信