“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?

“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?你会用Yahoo解决“擎旗手”英语怎么说吗?毕竟我们都不是生活在英美社会里,所以有好多英语我们都没见过,也不会说。

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?

你会用Yahoo解决“擎旗手”英语怎么说吗?

毕竟我们都不是生活在英美社会里,所以有好多英语我们都没见过,也不会说。

好在在“互联网+”时代,我们有Yahoo去探索发现求证,让我们得以解决很多不会的“用英语怎么说”。

比如,我们不会也没见过的英语“仪仗队擎旗手”该怎么说?

“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?

1) 我们多少有英语底子,我们可以把它们用起来在Yahoo上解决我们的问题。

2) “擎旗手”不会说,会说英语the man who holds the flag in front吗?

其实,我们这样表述似乎还不是很到位:“擎旗手”实指“军旗擎旗手”,所以,为了让Yahoo更好明白我们问它什么,我们还是Yahoo the man who holds the military flag in front为好。

而这时体现的已经不仅仅是我们“学”英语,而是用“学习力”学英语的高低了。

3) Yahoo the man who holds the military flag in front

我们Yahoo到了什么“原版英语”?

“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?

原版英语:What is someone who holds a flag during battle called? – Quora

Second Battle of Fort Wagner, American Civil War (1863). A flag bearer or standard bearer. You could add “war” or “battle” to the front of either of these terms to emphasise the fact it is for military purposes, specifically combat. However, flag …

读了这段“原版英语”,你是否会说:Okay.I got you?

“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?

4) 自我英语口语训练

1. Okay.Got it.I’ll say:The (military) flag bearer.

flag bearer又是什么意思?你把它说成中文:擎旗手?

No! In English:

2. Okay.I got you.A flag bearer is the man or woman who holds/bears the flag in the front of Hornor Guard(仪仗队).

你是这么解决“擎旗手”用英语怎么说的吗?

“仪仗队擎旗手”用英语怎么说?

小结:学英语你是喜欢老师直接用英语告诉你“答案”吃现成饭呢,还是喜欢老师训练你用工具(Yahoo)自己解决问题?

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/77681.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信