周董新单曲发行!“发行”,为什么用 drop?

Someone's new single dropped 这句话的意思是:新单曲发行了。这是一个非常地道的表达哦,你的爱豆下次出新单曲了

Someone’s new single dropped 这句话的意思是:新单曲发行了。

Single 和 drop 好像用法蛮奇怪,咱们一个个来讲:

1.句中的 single 这里做名词,意为“单曲”

2.drop 这里不是“掉了”,而是“发行;出 (作品等)”

drop= to be released to the public,一个词顶6个词,厉害吧。drop 通常指艺术作品,尤指音乐单曲、专辑等,是个不及物动词。

比如周杰伦发型了新单曲—Mojito,你可以这样造句:

Jay Chou’s new single “Mojito” dropped.

周董新单曲发行!“发行”,为什么用 drop?

再如:

Adele’s new album dropped yesterday.

阿黛尔昨天出新专辑了。

这是一个非常地道的表达哦,你的爱豆下次出新单曲了,你就可以说:

XXX’s new single dropped!

学会了吗?

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/81044.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信