联合国工作语言,为何只有这六种?

联合国工作语言,为何只有这六种?在联合国的六大官方语言,也就是包括英语、法语、西班牙语、俄语、汉语和阿拉伯语等六种工作语言(working language),由于英语在世界上

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

联合国工作语言,为何只有这六种?

在联合国的六大官方语言,也就是包括英语、法语、西班牙语、俄语、汉语和阿拉伯语等六种工作语言(working language),由于英语在世界上的通用程度和适用范围,尽管不是作为母语使用人数最多的语言,但也在当今世界的通用语言中占据一席之地,而不少人也习惯性的将英语之外的语言称作小语种,但有些语言并不算小众。

从最初的三种欧洲语言:英语、法语、西班牙语,到俄语、汉语、阿拉伯语的陆续加入,才逐渐形成如今的六种工作语言格局,但在最初的一段时间内,联合国只承认英语、法语为工作语言。尽管1980年联合国大会中宣布六种工作语言地位相等,但直到1992年才在法律层面上,完全落实“六种工作语言地位相等”。不过值得注意的是,联合国的某些机构,诸如联合国秘书处从始至终只有英、法两种工作语言。

但是六种语言相比较,其中各有千秋,为何英语和法语的认知度会更高一些呢?从数据上来看:

以英语为母语的人口接近4亿,但在67个国家和27个地区都被列为官方语言;

以法语作为第一、二语言的人口约为3.38亿,被29个国家、4个地区列为官方语言;

以西班牙语为母语的人口超过4.8亿,被23个国家和地区列为官方语言;

以汉语及方言为母语的人口超过10亿,被2个国家和若干地区列为官方语言;

以阿拉伯语为母语的人口约3亿,被27个国家列为官方语言;

以俄语为母语的人口约1.54亿,被10个国家和地区列为官方语言。

尽管英语和法语的母语使用人数并不是最多的,但人们依旧将英语视为“国际语言”和“大语种”,这是由于工业革命之后,以英语为母语的英国和美国先后在国际舞台上发挥巨大作用,成为战后国际秩序的“制定者”角色。同时英语在众多的国际场合中,例如一些大型的国际交流会议、论坛中出现。

而法国作为仅次于英国的殖民国家,法语在全球拥有无可取代的独特性,于18世纪作为欧洲外交语言的地位得到确认,那时几乎所有的国际条约和文件以法语书写,在国际会议中法语也成为口头谈判的首要语言,甚至直到20世纪初仍是当时大多数国际组织的第一工作语言,如同法语在联合国和其他国际组织中的工作语言地位依旧坚不可摧。

西班牙作为欧洲中世纪结束后最早兴起的国家,是除了英语和法语之外,最早在联合国中成为工作语言的语种,在19世纪前期的拉美地区独立运动中,一系列崛起的独立国家大多以西班牙语为官方语言,成为不可忽视的一股力量,因此在联合国正式成立之前,西班牙语就已经奠定国际工作语言的地位,以至于在当今的国际舞台上,西班牙虽然没有在国际舞台上扮演重要角色,但依旧跻身于六大工作语言之中。

而汉语作为世界上母语使用人数最多的语言,尽管近代中国遭到战争的破坏,但在法律上一直保持着独立的姿态,伴随着现代中国的快速发展,在国际舞台上地位上升,被列为工作语言也在意料之中。俄语在被确立为工作语言之前,只被苏联列为官方语言,但在苏联解体之后分散出众多的独立国家,不少国家继续沿用俄语作为官方语言,于是俄语的国际地位出现很大的改变。

而阿拉伯语尽管母语人口并不多,但其重要的石油地位对于欧美国家,以至于全世界都有着重要作用,所以阿拉伯地区在全球范围内的重要性有着普遍认知,因此尽管阿拉伯语在国际工作语言使用范围上属于“小语种”,但就其重要性而言是名副其实的“大语种”,所以阿拉伯语能够进入联合国工作语言的行列。喜欢润界本地化,请多多支持!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/56093.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信