歪果仁说”Your dress is loud” 是什么意思?你的裙子很吵?

歪果仁说”Your dress is loud” 是什么意思?你的裙子很吵?我们都知道↓loud形容声音时↓比别的声音都响,最先引起注意所以loud=大声。↓所以,loud形容衣服时↓比别的衣服显眼,最先引起注意所以lo

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

歪果仁说"Your dress is loud" 是什么意思?你的裙子很吵?

从小学开始,英语中关于衣服样式的表达都是

长是long,短是short,然后就是各种颜色

那,歪果仁说的 a loud dress 是什么意思?

a checked dress 难道是“检查过的裙子”?

#今天的话题#

关于衣服,容易误会的2个表达

“Your dress is loud”

是什么意思?

我们都知道

↓ loud形容声音时 ↓

比别的声音都响,最先引起注意

所以

loud = 大声,吵闹的

The music here is too loud. I can’t hear you.

这里音乐太吵了。我听不见你说话。

↓ 所以,loud 形容衣服时 ↓

比别的衣服显眼,最先引起注意

所以

loud = 颜色艳俗的

(北方叫怯,南方叫俗)

Don’t wear that red and green checked coat on your date.

It’s too loud。

别穿那大红大绿的格子衣服去约会。太俗了。

↓ 引申一下,loud形容人时 ↓

比别人更显眼,没法不注意他

所以

loud = 招摇的,咋咋呼呼的

Every time Tom gets drunk, he gets really loud.

Tom每次一喝酒,就真的特别咋咋呼呼的。

“a checked coat”

≠ 检查过的衣服!

形容衣服的样式时

checked = 方格子图案的

所以

a checked dress = 方格子的裙子

(和检查没有关系哦)

Yesterday I bought a dress with a big yellow and blue checked pattern.

我昨天买了一条黄色和蓝色的大格子裙子。

check your coat 也不一定是检查衣服

在入住酒店之类的地方

服务生可能会对你说

You can check your coat at the door.

其实是在说

你可以把外套寄存在门口。

这里

check = 寄存

在机场呢

check the luggage

= 托运行李

Excuse me, where should I check my luggage?

您好,我该去哪里托运行李啊?

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/61800.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信