大家好,欢迎来到IT知识分享网。
和国外朋友聊天,我们会经常听到像 “How’s it going?” 和 “What’s up?” 之类的问候,这些表达一般在正式场合是不常用的。但是在日常生非正式场合中没有人会在谈话一开始就问”How do you do?”——这是我在国内的英语课上不得不一遍又一遍地重复的一句话。
以英语为母语的人在日常对话中会使用一种几乎不同的语言–非正式英语。我们将通过研究日常环境中会话英语的组成部分来讨论非正式英语和正式英语之间的区别。一旦你认识到这些元素,你就可以开始学习它们,并将它们融入到你自己的对话中。
如何驾驭非正式英语对话的9个关键组成部分
在非正式的英语对话中,说话者使用日常语言。他们选择的词汇和表达方式往往不同于正式的书面文件和专业场合的口头交流,如商务会议和演示文稿。英语学习者会发现,在进行非正式对话时,以英语为母语的人经常会使用以下这些表达方式:
1.俚语
有些词和短语被认为是非正式的,很少在书面讲话中使用。俚语通常因人群、地区、职业或年龄而异。有时甚至在每个领域都不一样,比如英语网络俚语,你需要学习如何参与社交媒体。在英语世界里,美国人与英国人和澳大利亚人有不同的俚语。以下是更多美国俚语的例子以及它们的意思。你也可以在这里找到来自英国的常用俚语。
Dude
意思是: 一个人/一个朋友
Dude还可以用来称呼和你说话的那个人。而在英国俚语里对应的词是mate。
例如:
Who’s Pete? — Oh, just a dude I met last week at a gathering (party, get-together).
皮特是谁? 哦,就是我上周在聚会上认识的一个人。
What’s up, dude? — Couldn’t be better
怎么了,伙计?-再好不过了
Buck
意思是: 美元 (英国俚语里对应词是quid)
例如:
Oh, it’s only the 20th today. I have like a few bucks left in my account.
哦,今天才二十号。我的账户里还剩下几块钱。
I’m thinking about having a garage sale to make a few quick bucks.
我在考虑搞一次旧货出售来赚点钱。
Zonked
意思是:筋疲力尽的
例如:
Man, it’s a long day. I’m zonked.
天啊,真是漫长的一天。我筋疲力尽。
My husband works too much. He often comes home zonked.
我丈夫工作太多了。他经常回家就累瘫了。
Sweet
意思是: 用来形容某物很好或很棒
例如:
Here’s the bracelet you want. — Sweet! Thanks.
这是你要的手镯。——太棒了! 谢谢
You should take it. It’s a sweet deal.
你应该接受它。这是个很好的交易。
2.习语
根据《韦氏词典》,习语”是一种语法上或意义上都很特殊的表达方式,这种表达方式的意义不能从其元素的连词意义中衍生出来。”虽然有些习惯用语对语言学习者来说可能毫无意义,但以英语为母语的人可以在日常对话中自由而有规律地使用它们。
下面是一些在非正式对话中常见的习语:
Take a rain check (on something)
意思是:礼貌地拒绝一份邀请,并打算在以后重新安排时间
例如:
Do you want to come over tonight for food? — I’ll have to take a rain check on that, but what’s about next week?
你今晚想过来吃饭吗?-那件事我改天再说吧,下周怎么样?
Dad, let’s go fishing this weekend. — Sorry son, I have another plan. Would you take a rain check? 爸爸,这个周末我们去钓鱼吧。-对不起,孩子,我有另一个计划。你能改天吗?
Get the cold shoulder
意思是: 被你认识的人以不友好的方式对待
例如:
What’s up with Lucy? I‘ve been getting the cold shoulder from her for a week.
露西怎么了?我一个星期以来一直受到她的冷落。
Don’t give me the cold shoulder. Talk to me.
别冷落我。跟我说话
Spill the beans
意思是: 揭露秘密信息
例如:
Come on. Spill the beans. What’s the big secret? 来吧。说吧。有什么大秘密吗?
Go Dutch
意思是: 每个人都为自己的一餐或饮料买单(AA制)
例如:
Let’s go Dutch on the food.
我们AA制吃吧
3.动词短语
短语动词是由动词和其他成分构成的习惯用语,通常是副词或介词。短语动词在非正式对话中比其正式对等词使用得更多。
以下是一些例子:
Find out
意思是: 发现
例如:
I found out about her secret too late. (past tense)
我发现她的秘密太晚了。(过去时态)
Got away
意思是: 逃离
例如:
He left the door open, and one of the hamsters got away.
他让门开着,一只仓鼠逃走了。
下面是一些你可能想知道的其他动词短语:
run into (相遇, 碰撞)
set off (开始一段旅程,开始)
break up (结束一段关系)
check (somebody/something) out (仔细看他/她/它)
4. 填充词
填充词是说话者在停顿时使用的单词、声音或短语。它可能是一个明显毫无意义的单词,比如”ah”、”uh”、”um”,或者是一个短语,比如”Let’s see”或”Let me think”。
因为非正式的谈话意味着未完成的想法和随机的想法,说话人经常不得不使用填充词来找时间思考或阐明一个观点。
以下是一些例子:
Well
意思是: 通常这表示你还在思考某事或表示怀疑
例如:
Well, you could be right about that, but I think there could be another way.
嗯,你可能是对的,但我认为还有另一种方法。
Let me think
意思是: 这意味着你需要一点时间来考虑一个决定
例如:
Tuesday? Let me think. I could do at 10 am, but I need to double check that.
星期二吗?让我想想。我可以在上午10点做,但我需要再确认一下。
Actually
意思: 这个词通常用来反驳(反对)先前的陈述
例如:
He’s 89. Actually, I might have been wrong. He could be 91.
他是89岁了。事实上,我可能错了。他可能已经91岁了。
5.缩略形式
在非正式的对话中,以英语为母语的人几乎总是使用缩写,两个词合并在一起,除非他们想强调什么,所以I am变成I ‘m, we are变成we ‘re,等等。
例如:
I’ve got two hours left. (替代 “I have”)
He’ll call you. (替代 ” he will”)
6.单词连接和短语简化
为了说得更快,说话者倾向于将两三个单词组合在一起
例如:
I’m gonna eat the cake. (going + to)
If you wanna go, let’s go. (want + to)
Lemme go! ( let + me)
Whassup? (what + is + up)
7.断句
在非正式的谈话中,语法规则不像在正式的谈话中那样严格。只要你注意到,以英语为母语的人就可以大胆地打破一些英语语法规则。正确的句子需要主语和动词。当你在非正式场合说英语时,句子片段或不包含主语和动词的句子都是可以接受的。
在下面的例子中,你会先找到这个对话的非正式版本,然后是正式版本:
Do you eat meat? — Not really. (替代 “I don’t really eat meat.”)
Fancy a beer? — Maybe in a bit. (替代 “Maybe I’ll have one in a bit.”)
8.用介词结束句子
规则是你永远不要用介词来结束一个句子,一个单词通常放在一个名词或代词之前(with, by, up, down等)。这意味着你通常不会看到下面这句话:
“The child cried when she was taken away from her new friend whom she was already bond with.“
然而,以英语为母语的人在进行非正式对话时往往不把这条规则当回事。你会经常听到这样的句子:
Where could I plug this in?
Which images should I look at?
Let me find a mat to put my plate on.
9.双重否定
当你写作或进行正式谈话 (比如商务会议)时,使用双重否定,即句子中的两个否定成分是不被允许的。然而,当人们非正式地说英语时,有时会听到这种说法。
看看这些例子:
I don’t want no part in this.
我不想袖手旁观
She didn’t have nothing to do with the broken glass.
她与破碎玻璃不无关系
非正式的英语对话在说话者选择单词和表达方式以及他们如何将所有元素组合在一起的方式上是不同的。掌握了这些非正式口语的组成部分,会让你听起来更自然!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/64215.html