《土澳如是说30条》地道英文赏析,看完水平提高10倍|13Jan2022

《土澳如是说30条》地道英文赏析,看完水平提高10倍|13Jan2022I feel like children under 4, we shouldn’t even tell them about their bi

大家好,欢迎来到IT知识分享网。《土澳如是说30条》地道英文赏析,看完水平提高10倍|13Jan2022


30.土澳有壮汉这么说:
我的猫通常不趴在腿上,但是一旦它趴在我腿上,其他任何事情必须暂停。
———
My cat isn’t usually a lap cat, but whenever he does get on my lap, everything in the world must pause.


29.土澳有小姐姐这么回忆:
我童年的惨痛经历。我正准备去学校,刚穿上鞋就发现里面tmd有只青蛙。
———
My childhood trauma, I was ready to go to school and when I put on shoes there’s a freaking frog in there.


28.土澳有人这么说:
说实话澳大利亚的大部分蜘蛛都是无毒的。它不能够是一个危险的国家。
———
Honestly most spiders here in australia are harmless and it is hardly the dangerous country.


27.土澳有青少年这么说:
你知道当我告诉别人我每天晚上都必须把手机交给父母有多尴尬么。
———
You know how embarrassing it is when I tell people I have to give my phone to my parents every night.


26.土澳有怪咖这么说:
我不在条条框框内思考。我也不在条条框框外思考。我甚至不知道条条框框在哪。
———
I don’t think inside the box. I don’t think outside the box either. I don’t even know where the box is.


25.土澳有亚裔小姐姐这么想:
我想我们都应该在所有韩国烤肉店边上凑钱开连锁奶茶店。
———
I feel like we should all pitch in and start a franchise of bubble tea shops next to all the kbbqs.


24.土澳有小姐姐这么认为:
不打疫苗是他(德约科维奇)的选择,然而他也不能期望规矩会为他而破。
———
It’s his choice to not have the vax however he can’t then expect rules to be broken for him.


23.土澳有大姐这么说:
这无关于他(德约科维奇)在全世界做了多少慈善。入境澳大利亚打比赛的条件和规则必须遵守。
———
It doesn’t matter how he has philanthropised throughout the world. The conditions and rules to enter and play in Australia must be adhered to.


22.土澳有壮汉这么说:
我喜欢诺瓦克·德约科维奇,我是他的铁粉,但他不能凌驾于法律之上。抱歉。
———
I love Novak and I am a big fan, but he’s not above the law. Sorry.


21.土澳有小哥哥这么说:
这无关于他(德约科维奇)做过什么或者他是个啥。不管贫穷富有,规矩就是规矩。没打疫苗就不许来,句号。
———
Doesn’t matter what he did or what he is. Rule is rule for poor and rich. If not vaccinated you are not allowed to come in Full Stop.


20.土澳有小姐姐这么说:
仓鼠十分脆弱,从高处掉下来是极其危险的,就算下面有枕头它们还是会因此脑损伤。
———
Hamsters are very fragile and falling from heights can be extremely dangerous, even if there’s a pillow they can still get brain damage from this.


19.土澳有小姐姐这么说:
还在纳闷的人们,仓鼠对深度的感知力很差所以你必须很小心。他们会从各种台面往下跳。
———
For those of you wondering, hamsters have very poor depth perception so you have to be very careful with them. They will fall off surfaces.


18.土澳有小姐姐如此回忆:
我小时候养过一只毛丝鼠。 我知道毛丝鼠洗澡不太一样,所以在他尘浴的时候我给了他一个橡胶小黄鸭,然后他吃了小黄鸭,噎住了然后死了。

他死之前一直有吱吱吱的声响。我以为他只是在玩小黄鸭但是我错了。
———
When I was little I had a chinchilla and I knew they didn’t take regular baths so I gave him a rubber duck in his dust bath and he ate it and choked & died.

It was squeaking before he died and I thought he was playing with it but I was wrong.


17.土澳有人这么说:
测视力是医保付的钱,并不是“免费”的。
———
Eye tests are paid by Medicare. They aren’t “free”.


16.土澳有小哥哥这么说:
能提供免费测视力没问题,但问题是人们配不起眼镜。我都是靠父母的保险长大的,一旦没有了我就配不起了。
———
It’s all fine to get a free test done but its the glasses that people can’t afford. I was on my parents insurance growing up but once off i couldn’t.


15.土澳有小姐姐这么回忆:
有一次我和一个法国服务员说法语,他不假思索地用英语回答了我。
———
I once spoke to a French server in French and he responded in English without skipping a beat.


14.土澳有人这么觉得:
我肯定在2019年12月就已在泰国染上了新冠。三天卧床不起然后没事了。从那以后没再病过。
———
I believe I had covid in Thailand in Dec 2019. Three days in bed and fine. Haven’t been sick since.


13.土澳有两个人这么说:
妈妈们总是说她们只要一点点然后全部吃光,并一边抱怨 “这真是甜得要命。我平时不怎么吃甜食的。”一边把盘子/碗舔得干干净净。
———
It’s always the mums saying they only want a little bit then eaten the whole thing and complain “It’s too sickly sweet. I don’t eat sweet food very often.” while basically licking the plate/bowl clean.


12.土澳有难民这么说:
英语来自英格兰,在美国发生了变化并死在印度。
———
English was born in England, has changed in America and died in India.


11.土澳有小姐姐这么说:
出车祸后我长了15公斤,后来我重新每周5次马来拳,然后8周了我一公斤也没减。
———
I gained 15kg since my car accident and I go back to Silat 5x a week and haven’t lost a single kg in 8 weeks.


10.土澳有人如此回忆:
我16岁的时候带我的乡下女友约会。最终在38度的高温下花了8个小时铺草皮还有给栅栏涂漆。
———
I went to take my country gf on a date when I was 16. Ended up spending 8 hours laying turf and painting a fence in 38 degree heat.


9.土澳有人这么说:
澳语是如此优美的语言。
———
Australian is such a beautiful language.


8.土澳有小哥这么说:
我们基本上从来不发T这个音,除非T是单词的首字母,并且我们也不知道为什么。
———
We basically don’t ever say Ts unless they’re at the beginning of a word and we have no idea.


7.土澳有人这么认为:
值得一起玩的从堪培拉来的人,就是已经搬出堪培拉的人。
———
Anyone from Canberra worth hanging out with, is anyone who moved out of Canberra.


6.土澳有人这么说:
可以说所有从堪培拉搬到墨尔本的人只为和已经从堪培拉搬到墨尔本的人玩。
———
Literally all the people from Canberra who move to Melbourne just to hang out with other people from Canberra who moved to Melbourne.


5.土澳有小哥这么说:
我发誓警察是世界上最好的人,大部分警察都是好警察。谢谢你们的服务。
———
Police are the best people I swear, most cops are good cops. Thanks for your service.


4.土澳有人这么认为:
我觉得4岁以下的小孩,我们甚至不应该告诉他们生日。他们不会记得的。道理和带蹒跚学步的小孩去迪士尼乐园一样。
———
I feel like children under 4, we shouldn’t even tell them about their birthday. They won’t remember. It’s the same with taking toddlers to Disneyland.


3.土澳有人这么说:
懂射击的人都知道,枪口的风和靶子的风不一样。
———
Everyone who knows shooting knows that wind at the shooter is not the same wind at the target.


2.土澳媒体这么说:
旅游可能会置自身于封闭、局促或拥挤的区域,从而使自己暴露于更易感染病毒的高风险中。
———
Traveling may place you in areas that are closed, confined, or crowded which puts you at a higher risk of being exposed to the virus.


1.土澳民间有个说法:
新冠不起源于中国,也不起源于2019。它起源于几百年前,那个时候人们叫它流感。
———
It actually started a couple hundred years ago and it was called the flu.


免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/64256.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信