“删除好友”不是”delete”! 正确说法是?

“删除好友”不是”delete”! 正确说法是?每天刷微博、微信,总难免看到一些不想看到的动态,比如刷屏的微商、比如秀恩爱的前男(女)友……“删除好友”有时是难免的,那么“删除好友”、“取关”

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

每天刷微博、微信,

总难免看到一些不想看到的动态,

比如刷屏的微商、比如秀恩爱的前男(女)友……

“删除好友”有时是难免的,

那么“删除好友”、“取关”用英语怎么说?

真的不是”delete”!

1

删除好友

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

unfriend表示“删除好友”

将某人从社交网站的‘好友’中删除

unfriend还曾当选为牛津词典2009年的年度词汇:

Oxford defines “unfriend” a verb,thusly: “To remove someone as a ‘friend’ on a social networking site such as Facebook.”

牛津词典将「unfriend」这个动词定义为:在社交网站上,将某人的「朋友」身份删除。

例:

Users were also more likely to unfriend close friends than casual acquaintances.

用户也更倾向于与亲密的人解除好友关系而非普通朋友。

2每天刷微博、微信,

总难免看到一些不想看到的动态,

比如刷屏的微商、比如秀恩爱的前男(女)友……

“删除好友”有时是难免的,

那么“删除好友”、“取关”用英语怎么说?

真的不是”delete”!

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

1

删除好友

unfriend表示“删除好友”

将某人从社交网站的‘好友’中删除

unfriend还曾当选为牛津词典2009年的年度词汇:

Oxford defines “unfriend” a verb,thusly: “To remove someone as a ‘friend’ on a social networking site such as Facebook.”

牛津词典将「unfriend」这个动词定义为:在社交网站上,将某人的「朋友」身份删除。

例:

Users were also more likely to unfriend close friends than casual acquaintances.

用户也更倾向于与亲密的人解除好友关系而非普通朋友。

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

2

取关

follow是关注

所以unfollow就是取消关注

例句:

She unfollowed Dylan after his romance was exposed to the public.

迪伦的恋情曝光之后,她就取关了他。

You can choose to unfollow him.

你可以选择取关他。

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

3

拉黑;黑名单

blacklist既可以作为名词

表示“黑名单

还可以作为动词

表示“拉黑

例:

Blacklisting your ex-girlfriends or ex-boyfriends is definitely the optimal way to prove your love to your current girlfriend or boyfriend.

拉黑你的前任绝对是给现任证明爱意的最佳方式。

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

4

屏蔽

与拉黑相比相对温和一些的“屏蔽”:

block

例:

If you don’t like him, block his moments then.

如果你不喜欢他,那就屏蔽他的朋友圈。

moments:朋友圈

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

5

其它微信常用语的英文表达

想要加别人的微信

可以说:

May I have your WeChat?

我能加你的微信吗?

Could I connect your wechat?

我能加你的微信吗?

Let me scan your QR code.

让我扫一下你的二维码。

想要发朋友圈

可以说:

Let me post / share this on Moments.

我发个朋友圈。

微信上发信息

可以说:

You can shoot me a message on WeChat.

你可以在微信上给发我信息。

在口语中,“发微信”更为常用的表达为shoot

当然也可以用send a message

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

其他微信常用语

朋友圈:moments

赞:like

点赞:give a thumbs-up to…

拉人进群:add someone to a group chat

发送朋友验证:send a friend request

接受好友申请:accept a friend request

截图:screenshots

发语音:send voice messages

语音/视频通话:voice/video calls

留言:comment

自拍: selfie

发一个表情:Send a sticker

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

取关

follow是关注

所以unfollow就是取消关注

例句:

She unfollowed Dylan after his romance was exposed to the public.

迪伦的恋情曝光之后,她就取关了他。

You can choose to unfollow him.

你可以选择取关他。

3

拉黑;黑名单

blacklist既可以作为名词

表示“黑名单

还可以作为动词

表示“拉黑

例:

Blacklisting your ex-girlfriends or ex-boyfriends is definitely the optimal way to prove your love to your current girlfriend or boyfriend.

拉黑你的前任绝对是给现任证明爱意的最佳方式。

4

屏蔽

与拉黑相比相对温和一些的“屏蔽”:

block

例:

If you don’t like him, block his moments then.

如果你不喜欢他,那就屏蔽他的朋友圈。

moments:朋友圈

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

5

其它微信常用语的英文表达

想要加别人的微信

可以说:

May I have your WeChat?

我能加你的微信吗?

Could I connect your wechat?

我能加你的微信吗?

Let me scan your QR code.

让我扫一下你的二维码。

想要发朋友圈

可以说:

Let me post / share this on Moments.

我发个朋友圈。

"删除好友"不是"delete"! 正确说法是?

微信上发信息

可以说:

You can shoot me a message on WeChat.

你可以在微信上给发我信息。

在口语中,“发微信”更为常用的表达为shoot

当然也可以用send a message

其他微信常用语

朋友圈:moments

赞:like

点赞:give a thumbs-up to…

拉人进群:add someone to a group chat

发送朋友验证:send a friend request

接受好友申请:accept a friend request

截图:screenshots

发语音:send voice messages

语音/视频通话:voice/video calls

留言:comment

自拍: selfie

发一个表情:Send a sticker

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/70495.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信