大家好,欢迎来到IT知识分享网。
我们在日常生活当中会遇到一些事情等待你“光速处理”,时间上很紧张,这个时候要告知对方,“我很急”,用英文要怎么表达呢?
It’s urgent!
首先要注意的是,在这里要用It 做主语,表示事态是十分紧急的,急需得到关注优先处理,所以不能够说 I am urgent!
I’m in a rush!
In a rush这个短语本来就是指“急急忙忙的”意思,所以I’m in a rush就是指“我现在真的非常赶(急)啊!”
e.g: He was in a rush to get home.
他很急着回家。
相反的,如果说不着急,就可以说:in no rush
e.g: They were in no rush to sell the house.
他们并不着急卖掉那个房子。
I’m in a hurry!
我们常听到的催促就是:hurry up!(快点!)所以对hurry这个词也是比较熟悉的。In a hurry即可跟in a rush十分相近。
e.g: We left in such a hurry that we forgot our tickets.
我们离开得太急急忙忙的都忘记了我们的票了。
同样的,如果说并不着急可以说:in no hurry
——”Can you wait a few minutes?”(你可以等几分钟吗?)
—— “Yes, I’m not in any hurry/I’m in no hurry (= I can wait).”(好的,我不着急。)
问:你怎么这么急?
如果你想江湖救急或者弄清楚别人为什么着急,可以用下面几个问法:
★why are you in such a rush/hurry?
★What’s the rush/hurry?
★why the rush?
如何告诉别人别着急?
★Take your time
有人会误以为是:抓紧时间的意思,但其实是让你慢慢来!
★Don’t rush (Don’t rush me就是别催我!)
e.g: Don’t rush – take as long as you like.
别着急,你愿意花多长时间都可以!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/73522.html