我一开始到了美国,比如去上课,一起出去玩,让别人等我一下,我都会选择用wait me, wait a moment.然后永远都记得外国同学看我的眼神,哈哈哈。在日常生活中,有些时候总要表达“稍微等一下”,“等等”哈,所以我们就会把“等一下”翻译成“wait a moment”,可是你知不知道啊?在英语中直接叫别人wait你是很不太礼貌的,而且中文中的“等一下”在英中不同的场景是有不同的表达的,所以不管你是口语考试中,还是日常留学生活中,都不能让你的国外同学觉得你不礼貌呗。
1. Wait a moment
大家对这个说法再熟悉不过了,为什么我会说wait不礼貌呢?其实我这也是经常询问自己身边的同学求教。但在英语中这句话听起来会有点不礼貌,它像在下达一道命令(Sounds like an order),似乎有点不耐烦(Impatient),给人焦躁的感觉,祈使句嘛也会有一点命令嘛。那我们翻译中的“等一下”就只知道wait a moment了,其实下面有大把的地道的表达,学起来吧。
2. Just a moment
Wait听起来太强硬,所以就要把他替换掉了。其实只要稍微地变动,将wait替换成just,语气就会更加委婉:Just a moment: 稍等一下
Eg:
- A: Can you give me a hand?你能帮我一把吗?
- B: Just a moment. 稍等一下。
在使用时加上Give me,会让这句话听起来是一个请求而不是要求,显得更加礼貌:
1) Give me a second: 稍等片刻。
例如打电话预约餐厅,资讯前台时,如果服务员很忙需要你等候一下,他就会说:
2) Give me just one moment please. 麻烦您稍等片刻。
Second是秒的意思,指很快的一点时间,在口语中经常被简化成sec:
3) Give me a sec: 等一下
4) One sec: 等一下 这个sec是second“秒”来简写代替啦
3. Hang on
Hang on在我们参加seminar,做presentation的时候,经常跟别人讨论的时候,都能听到这个表达。所以这个表达用的场景就是,如果你对朋友发表的言论表示不确定、不赞同,想提出异议时可以说:
1) Hang on a moment: 等等
2) Hang on a second: 等一下
3) Hang on a sec: 等一下
Eg:
Hang on, why didn’t anyone tell me about this?
等一下,为什么没有人告诉我这事?
4. Hold on
Hold on这个表达跟上面的hang on相类似,但是hold on更加容易出现在打电话时经常会用到Hold on表示等一下:
1) Hold on a moment
2) Hold on a second
3) Hold on a sec
别人给你打电话时你正准备坐车,感到不太方便,可以说:Hold on a sec, I am getting into a taxi. 稍等,等我坐上出租车。
5. 俚语
有两个非常形象的俚语可以表达等一等,不要着急,不要太激动:
1) Hold your horses: 稍等,慢一点
2) Don’t get ahead of yourself: 别着急
小朋友们总是会按捺不住激动的心情,迫不及待地去做他们想做的事情:
- Son: Mommy, I want to be an astronaut and I want to go to space tomorrow.
妈妈,我想当宇航员,我想明天就去太空。
这时长辈们就会对他们说:
- Mom: Hold your horses,you have to finish your school first.
耐心一点,你得先完成学业。
- Dad: Don’t get ahead of yourself,you are just 5 years old.
别着急,你才五岁。
这些都是你应该积累的地道表达,准确礼貌地用英文表达我们的想法,才是你最后的学习英语的方式。考雅思不是英语学习的最后步骤,不要被考试蒙住了自己的双眼,要拿下雅思的同事,你还需要的,一定是真正学习好英语,因为我就是一个很典型的例子,我GRE320,雅思7.5,怎么也算是比较高的分数了吧,但是哈,我来了美国,真的是感觉说的每句话都是错误的,得罪朋友,被同学笑话,但是这些都不紧要,你还有更多的时间,多去积累地道的口语,这是给大家的开头,我还会继续给大家普及那些真正美国人说的真正口语。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/79024.html