同样表示“相关的”,pertinent VS relevant 有何不同

同样表示“相关的”,pertinent VS relevant 有何不同最近学了一个新词pertinent,他表示“相关的”,看到字典的解释后,脑子中马上反映出另一个词relevant——这两个“相关的”究竟有何不同

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

最近学了一个新词pertinent,他表示“相关的”,看到字典的解释后,脑子中马上反映出另一个词relevant——这两个“相关的”究竟有何不同?今天就说说这个问题。

同样表示“相关的”,pertinent VS relevant 有何不同

pertinent

Pertinent

解释:

1. Something that is pertinent is relevant to a particular subject. 相关的 (柯林斯)

2. having a clear decisive relevance to the matter in hand (韦氏)

例句:

1. She had asked some pertinent questions. 她问了一些相关的问题。

2. …name, address, and other pertinent information. …姓名、地址及其他相关信息。

Relevant

解释

1. Something that is relevant to a situation or person is important or significant in that situation or to that person. 相关的 (柯林斯)

例句:

1. Is religion still relevant to most people’s lives? 宗教和大多数人的生活还有关系吗?

2. Do you have the relevant experience? 你有相关的经历吗?

猛看上去,pertinent似乎与relevant并无不同,两词似乎可以互换。差了些资料,也问了问身边的老外,勉强的推测出二者的细微不同。

1. Pertinent强调明确而有决定性的相关联性,如“a pertinent observation”;而relevant表示存在可追溯性,重要而合乎逻辑的链接,如“to find material relevant to her case”。

此外,如果用百度搜索引擎,我们可以搜到很多relevant material(强调逻辑性),但很多都与我们希望找到的内容无关not pertinent to our search (强调决定性)。

2. Relevant的涵盖范围广于pertinent。一部于某个具体案件有关的法律(a law might be relevant to a certain case),这里使用relevant更合适,因为根据地一点,relevant具有可追溯性的特点,这部法律在此前曾经应用于类似的案件。而pertinent则不具有类似的“可追溯性”。

3. Relevant和pertinent在大多数情况下可以换用。

以上就是我对两个“相关的”的理解。希望对您有所帮助。

本期内容介绍完毕

#英语#

#美国#

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/79328.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信