Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

说起来,如果一个人喜欢在网上confront别人,发言特别confrontational,那么中文可以用一个非常常见的词,“杠精”。当然啦,“杠

今天的片段来自美剧《东邻西舍》(The Neighborhood)。

Marty被楼上邻居吵得不胜其烦,终于鼓起勇气上去敲门对峙,结果却出乎意料。

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

现实生活里,你是像Marty一样永远选择逃避冲突,还是会像Malcolm一样毫不犹豫冲上去呢?

英语中,对峙可以用confrontation,而一个喜欢“对峙”的人,可以说拥有confrontational的性格characteristic。

这种性格被形容为:project their aggression to push your buttons and keep you off balance. 用侵略性来打击别人的弱点,让对方失去平衡。

说起来,如果一个人喜欢在网上confront别人,发言特别confrontational,那么中文可以用一个非常常见的词,“杠精”。

当然啦,“杠精”更合适的翻译是troll,这种人存在的主要作用就是在网上用讨人厌的方式来显示自己的存在感。

Why are you being so confrontational under my message? You don’t want to look like troll, do you?

你为什么在我的发言下这么杠?你可不想看起来像个杠精一样吧?

文章无法配视频,请看截图,视频及详解于g.z.h.:英语不愁

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

今日词汇:

1、trap

(1)v. 诱骗;使上当;使中计

【例句】She had trapped him so neatly that he wanted to slap her.

她骗他骗得如此干净利落,他恨不得给她一记耳光。

(2)n. 圈套;诡计;骗局

【例句】He was trying to decide whether the question was some sort of a trap.

他试图判断那个问题是不是个套。

(3)v. 诱捕;抓捕

【例句】The police knew that to trap the killer they had to play him at his own game.

警方知道要捉到凶手必须将计就计。

2、back down

(1)放弃; 打退堂鼓

【例句】He had to back down on plans to backdate the tax changes.

他不得不放弃追溯税收调整的计划。

【扩展】back out 食言;违约;退出

【例句】She backed out of the project after much wrangling.

多番争吵之后,她退出了这个项目。

【扩展】back off 别插手;别干涉

【例句】Back off, Mom, I’m old enough to make my own decisions!

你别管,妈妈,我已经能够自己作决定了!

3、stall

(1)使(进程)暂停;使推后

【例句】Negotiations remained stalled yesterday.

昨天的谈判依然陷于停滞状态。

(2)拖延

【例句】He had spent all week stalling over his decision.

他磨了整个星期,迟迟不想作出决定。

(3)暂时阻止;把…拖住

【例句】Shop manager stalled the man until the police arrived.

商店经理将那名男子拖住,直到警方赶到。

Day 70【东邻西舍】“杠精”英语怎么说?

4、thoughtful

(1)体贴入微的;考虑周到的

【例句】It was a very kind and thoughtful gesture.

这真是十分友好体贴的举动。

(2)沉思的;默想的;认真思考的;

【例句】Nancy, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke.

南希沉思了一会儿,突然开口说话了。

(3)(书籍、电影、讲话等)严肃的,思想性强的

【例句】We should read this thoughtful and scholarly book.

我们应该读一读这本很有思想性的书。

5、stand up for 坚决维护;捍卫

【例句】Don’t be afraid to stand up for yourself.

要敢于维护自己的权利。

【扩展】stand up to

(1) 经得住

【例句】Is this building going to stand up to the strongest gales?

这座楼能经得住最强劲的大风吗?

(2) 对抗,抗争(尤指比自己强的人)

【例句】Women are now aware of their rights and are prepared to stand up totheir employers.

女性目前已经认识到了自己的权利,随时准备和她们的雇主抗争。

关注莫愁,英语不愁

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/82446.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信