记住:No waiting千万不要翻译为“不要等待”

记住:No waiting千万不要翻译为“不要等待”Nowaiting=禁止停车例句:Thesignbythesideoftheroadsaid”Nowaiting!

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

No waiting是什么意思?

记住:No waiting千万不要翻译为“不要等待”

如果你在国外看到这样的标识

千万别停车!

秒种都不可以!

  • No waiting

=禁止停车

例句:

The sign by the side of the road said “No waiting!”

路边的标志牌上写着”禁止停车”。

PS: “禁止停车“不同表达的区别:

  • No waiting: 一下都不能停(比如学校门口)
  • No parking: 最宽容, 不能长时间停, 如果需要装卸货, 可以停, 完事后赶紧走
  • No stopping: 了交警指挥等特殊情况,不准停车

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/85318.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信