背单词徒增烦恼识词源外语学习真简单

背单词徒增烦恼识词源外语学习真简单词源:From Old French sufisanz, soficient, from Latin sufficiēns, present participle of sufficiō.

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

背单词徒增烦恼识词源外语学习真简单

特别提醒:我们的最终目标是帮助孩子利用英语学习数理化,考入理想的大学。重点冲刺科大少年班(基本条件:16周岁前参加高考)和国外著名大学。

请家长朋友牢记:现代英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科学上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。

从根本上说,真正解决英语、法语、德语、意大利语、西班牙语单词问题的最基本任务是认识几百个拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)。

请家长朋友一定要让孩子尽量多听母语者的发音,特别是母语者演唱的歌曲。

想通过英语学习科技知识,越早认识希腊字母越好。

在继续本课程之前,请先阅读《小学生同步玩转英语拉丁语希腊语发音》。

特别提醒:本教程在电脑大屏幕上观看效果最佳。

我认为中国孩子学习外语的最主要任务是读懂原版的教材和科技著作。

检验记忆单词是否有效的方法非常简单:随便找一本原版的数学、物理、化学、地理、历史、生物、哲学教材,看看是否能读懂。

有很多人学习了五年甚至十年英语依然读不懂英语原版教材,甚至连幼儿读物都读不懂。

这样的学习除了浪费时间,对您的人生没有任何实际意义。

在中国,有一个天大的谎言:只有拼命背单词才可以学好外语。

如果您曾经学过3年以上的英语,请和我们一起进行一个简单的测试:

背单词徒增烦恼识词源外语学习真简单

如果您可以轻松读懂这张截图里的英语内容,说明我们的课程不适合您。

如果您在有中文辅助的情况依然读不懂这里的英语内容,就一定要认真反思一下自己的英语学习方法。

一个令人震惊的事实是,很多号称自己可以背下几千甚至几万单词的人却读不懂英语原版的小学数学教材。

这足以说明用死记硬背的办法记忆单词是没有意义的事情。

下面,我们介绍英语基础不好的家长如何和孩子一起利用词源常识轻松读懂英语原版的生物教材,同时顺便学习数学、物理、化学常识。

首先,请大家一定要牢记的是:英语中的-ell基本上都读[el](也就是辅音字母l的字母音),而-all基本上都读[ɔːl]。

另外,最好了解:在人类所有语言中基本上都有[f]、[l]、[m]、[n]、[s]这几个音素。

会读汉语拼音t的孩子可以十分轻松地学会读写英语单词tell(告诉)。

同样,会读汉语拼音s的孩子也可以不费吹灰之力掌握英语单词sell(出售)。

英语中,辅音字母c位于e、y、i前通常读[s],否则读[k](对应汉语拼音的k)。

这其实是中古法语和现代法语的读音规则。

在古典拉丁语中,c总是读[k],对应古希腊语的κ,汉语拼音的g)。

在教会式拉丁语、意大利语中,位于e、i前的c变化为读[tʃ],对应英语的tch,德语的tsch,西班牙语和古法语的ch。

这就是说,英语中ce,ci,cy这样的组合中的c通常读[s]。

到这里,就可以轻松学会读写英语单词cell。

【英语】cell[sel]n.1. 小房间2. 单身牢房3. (政治运动或政党的)小组4. (蜂房的)巢室5. (原)电池6. 细胞

We lose a few skin cells every time we wash our hands.

每当我们洗手的时候,我们都要损失一些皮肤细胞。

词源:From Middle English celle, selle, from Old English cell (attested in inflected forms), from Latin cella (“chamber, small room, compartment”), later reinforced by Old French cel, sele, Old French cele. Doublet of cella; ultimately from Proto-Indo-European *ḱelneh₂, from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover”).

我们可以简单地理解为:英语中的cell实际上是拉丁语的cella去掉表“阴性单数”的后缀-a。

也就是说,认识英语单词cell的小朋友都可以顺便掌握拉丁语单词cella。

只是,要稍微注意一下发音的区别。

【拉丁语】cella(古典式发音/ˈkel.la/,教会式发音/ˈt͡ʃel.la/):cella, cellae n. f. |cell; monastery;

拆解:cel+l+a。

拉丁语的cel-最终源自PIE(原始印欧语)词根*ḱel- (“to cover”)。

我们前面介绍了,古典拉丁语的c总是读[k],对应古希腊语κ,汉语拼音的g。

可以说,古典拉丁语是用cel-,古希腊语用κελ-这样的形式保留了PIE中的*ḱel-的读音。

请家长朋友特别注意:古典拉丁语的cel-和古希腊语的κελ-读[ˈkel],教会式拉丁语和意大利语中cel-变化为读[ˈt͡ʃel]。

拉丁语的el和英语辅音字母l的字母音是一样的。

而拉丁语的la-不论是古典拉丁语还是教会拉丁语,甚至在法语、德语、意大利语、西班牙语和部分英语单词中的读音和汉语拼音的la基本上是一样的。

认识cell,再记忆cellar就非常简单了。

【英语】cellar[ˈselə]n.1. 地下室, 地[酒]2. 窖藏酒; 藏酒量3. 【机】油盒; 油井口4. (运输工具的)用品箱5. 后进先出存储器, 堆栈存储器vt.把…藏入地窖[酒窖]

The wine has been cellared for ten years.

酒在地窖里存了十年。

拆解:cell+ar。

如果告诉您-ul是拉丁语中的后缀,相信您也可以顺便掌握cellular。

【英语】cellular[ˈseljulə]adj.1. 【生】细胞的, 细胞质[状]的2. 多孔的; 蜂窝状的; 泡沫状的3. 【建】小室的; 区划[分格]式的4. 【数】胞腔式的5. 【计】单元的6. 单位的

cellular tissue细胞组织

cellular concrete泡沫[多孔, 加气]混凝土

cellular glass泡沫玻璃

cellular lava [scoriae]多孔熔岩

cellular plastics泡沫塑料

cellular rubber泡沫橡胶

cellular construction格形构造[建筑物]

cellular girder格形[空腹, 空心]梁

cellular structure [texture]网格[蜂房式, 细胞状]结构

cellular switch board分区开关板

cellular map胞腔式映象

拆解:cell+ul+ar。

词源:From New Latin cellulāris, from cellula (“cell”) + -āris.

英语的-ar绝大多数源自拉丁语的-aris。

而英语的-ary基本上都源自拉丁语的形容词后缀-arius(-arium, -aria)。

拉丁语形容词通常有“阳性、阴性、中性”三种形式。

在法语中,“阳性”和“中性”合并为“阳性”,也就是只保留了2种形式。

而在英语中,只保留一种形式。

英语中至少有421个单词以-ary结尾,绝大多数是经由法语源自拉丁语。

我们前面已经强调了无数次:英语至少有6337个单词用到法语名词后缀-tion,源自拉丁语-tio名词的宾格。

请家长朋友特别注意:中国孩子记忆英语单词dictionary(词典)的重点是认识拉丁语词根dic-(表“说话”)。

如果您了解-o是拉丁语表“第一人称单数”尾缀,就可以不费吹灰之力掌握一句拉丁语dico。

【拉丁语】dico(古典式发音/ˈdiː.koː/,教会式发音/ˈdi.ko/):dico, dicere, dixi, dictus v. say, declare, state; allege, declare positively; assert; plead (case);

拆解:dic+o。

拉丁语的dico相当于英语的I say,意思是“我说”。

我们看看放大的截图:

背单词徒增烦恼识词源外语学习真简单

在人教版七年级英语教材上册,我们认识了英语单词telephone(电话)。并顺便熟悉了源自希腊语的前缀tele-(表“远的”)和源自希腊语的词根phon-(表“声音”)。

我们同时还顺便熟悉了:television(电视),telegram(电报),telescope(望远镜)。

请家长朋友牢记:

源自拉丁语的max-(表“宏大的”)对应源自希腊语的macro-;源自拉丁语的min-(表“微小的”)对应源自希腊语的micro-。

相信您可以轻松理解“Macroeconomics(宏观经济学)”中出现的是macro-,而“Microeconomics(微观经济学)”中出现的是micro-。

英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语等众多语言中,表“经济”的单词都源自希腊语的“家庭管理——齐家之术”。

【英语】economy[i(ː)ˈkɔnəmi]n.1. 经济, 经济实惠2. 节约, 节省3. 经济制度[机构]4. 节约措施5. 缩减率6. 整体7. (自然界的)法理, 秩序, 过程, 组织, 有机体

domestic economy家庭经济; 家政

feudal economy封建经济

practice strict economy厉行节约

developing economy and ensuring supplies发展经济, 保障供给

economy class客机上的二等舱

In the long run, it is aneconomy to buy good quality goods.

从长远观点来看, 买质量好的物品还是合算的。

By various little-ies, she managed to save enough money for a holiday.

她设法在许多小地方节俭储够了度假的钱。

拆解:eco(表“房子”)+nom(表“分配”)+y。

英语中至少有21个单词以-nomy(表“~(管理)学”)结尾。基本上都源自希腊语。

词源:From Middle English yconomye, yconomy, borrowed via Old French or medieval Latin from Latin oeconomia, from Ancient Greek οἰκονομία (oikonomía, “management of a household, administration”), from οἶκος (oîkos, “house”) + νέμω (némō, “distribute, allocate”) (surface analysis eco- +‎ -nomy). The first recorded sense of the word economy, found in a work possibly composed in 1440, is “the management of economic affairs”, in this case, of a monastery.

古希腊语的οἶκος (oîkos, “house”)源自原始希腊语*wóikos,源自PIE(原始印欧语)*weyḱ- (“to enter, settle; settlement, homestead, village”)。

和拉丁语vīcus (whence English wick (“village”)),原始斯拉夫语*vьsь (“village”),梵语विश् (viś) 和 वेश (veśa)同源。

古希腊语的νέμω (némō, “distribute, allocate”,国际音标/né.mɔː(古)/ → /ˈne.mo(中古)/ → /ˈne.mo(现代)/)。

请家长朋友大概了解:nom-是动词词根nem-的O级形式——元音从E变化为O。

我相信:认识dic-的小朋友再记忆doc-(教)应该不是难事。

同时,再顺便熟悉voc-(声音), foc-(火炉,焦点), loc-(地点)也很简单。

了解-ate是动词后缀,就已经实际上掌握英语单词locate。

【英语】locate[ləuˈkeit]vt.1. 确定…的地点[范围]2. 把…设置在; [用被动态] 位于, 在3. 说出来源; 查出, 探出(痛处等)4. [美]设计, 计划5. 【律】出租(土地等)

locate a town on a map在地面上指出一镇的位置

He located his new store on Main Street.

他将新店开设于梅因街。

拆解:loc+ate。

了解al-是ad-表“到”在l前的变化,就已经实际上掌握英语单词allocate。

【英语】allocate[ˈæləukeit]vt.1. 拨给, 分配, 配置, 部署2. 按计划分配; 配给, 配置

allocate shares分配股份

拆解:al+loc+ate。

我们可以大概了解:西方语言表“经济”的单词,最初的意思是“分配房子”。

在认识telephone的基础上再记忆telescope只要再重点了解scop-表“看见”就可以了。

【英语】telescope[‘telɪskəʊp]n. 望远镜

拆解:tele+scop+e。

到这里,也就已经实际上掌握microscope。

【英语】microscope[ˈmaɪkrəskəʊp]n. 显微镜

拆解:micro+scop+e。

请熟读、熟记下面的例句:

The light microscope magnifies the object 1000 diameters.

这架光学显微镜把物像放大一千倍。

【英语】magnify[ˈmæɡnifai]vt.1. 扩[放, 增]大2. 夸张, [古]推崇, 夸奖; 赞美

拆解:mag+n+ify。

重点记忆mag-表“大”,这里的n是PIE后缀-nos的残留。

词源:From Proto-Italic *magnos, from Proto-Indo-European *m̥ǵh₂nós, from *méǵh₂s (“great”). Cognates include Ancient Greek μέγᾰς (mégas, “big, large”), Sanskrit मह (mahá, “great, mighty, strong, abundant”), Middle Persian ms (meh, “great”) (< *mas) (Persian مه‎ (mih)), Avestan (maz-, “large”), Tocharian B māka (“large”), Hittite [script needed] (mēkkis, “much, many, numerous”), Old Armenian մեծ (mec), Old Irish maige (“great, large”), Albanian madh (“large”) and Old English micel (English much).

请家长朋友特别注意:英语中有很多以-fy结尾的动词,相应的名词中都写成-fication。

英语至少有169个单词以-ify结尾。其中的动词都源自古法语的-fier,源自拉丁语的-ificare。

英语动词的-fy源自拉丁语的-fier,本质是去掉古法语的动词不定式后缀-er,同时再把位于结尾的i变化为y。

中古时期的文人认为把词尾的-i写成-y更优雅。

古法语的fi-实际上是拉丁语fic-中的c脱落了。

需要特别注意的是:这些动词的相应名词形式中依然恢复了拉丁语中的拼写形式fic-。

【英语】magnification[ˌmæɡnifiˈkeiʃən]n. 放[扩]大, 增强; 夸张; 称赞;【光】放大(率, 倍数); 倍率

拆解:mag+n+i+fic+a+tion。

只要告诉孩子重点记忆mag-表“大”,fic-表“做”就可以了。

英语单词difficult(困难的)中的dif-是拉丁语前缀dis-在f前的变化。

其中的fic-源自拉丁语词根fac-(表“做”)。

认识拉丁语后缀-ul的小朋友,了解dif-是dis-在f前的变化,同时也认识fic-,就肯定不会再把difficult分解成d、i、f、f、i、c、u、l、t去“背”了。

【英语】difficult[ˈdifikəlt]adj.1. 难的, 困难的, 费力的2. (指人)难以满足的; 难以共处的; 难弄的3. 令人忧烦或焦虑的

a difficult task一项艰难的任务

a man difficult to deal with一个难于对付的人

She was placed in difficult circumstances.

她处境艰难。

The place is difficult of access.

这地方很难进去。

Nothing is difficult to a man who wills.

[谚]世上无难事, 只怕有心人。

Please don’t be so difficult.

别那么别扭。

拆解:dif+fic+ul+t(名词后缀-ty的残留)。

【英语】difficulty[ˈdifikəlti]n.1. 困难; 艰难2. 难事; 困境3. 异议; 争论; 反对4. 麻烦5. [pl.]逆境; 经济上的困难

拆解:dif+fic+ul+ty。

英语实际上是把名词后缀-ty中的y去掉构成相应的形容词。

这违反了拉丁语原来的构词逻辑。

法语、拉丁语中的相应单词都是在表“容易的”单词前加上否定前缀dis-。

【拉丁语】difficilis:difficilis, difficilis, difficile adj. difficult, troublesome; hard; hard to please/manage/deal with/carry out;

拆解:dif+fic+ilis。

词源:From Proto-Italic *dwisfakelis. Equivalent to dis- +‎ facilis (“easy”).

拉丁语的facilis对应英语的easy(容易的),加上否定前缀dis-表“不容易的”。

【拉丁语】facilis:facilis, facilis, facile adj. easy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteous;

拆解:fac+ilis。

词源:From Proto-Italic *fakelis. Equivalent to faciō (“do, make”) +‎ -ilis.

【拉丁语】facio:facio, facere, feci, factus v. |act/take action/be active; (bowels); act/work (things), function, be effective;

拆解:fac+i+o(表“第一人称单数”尾缀)。

认识拉丁语词根fac-(相当于英语的do,make),再记忆英语、法语的facile是非常简单的事情。

【英语】facile[ˈfæsail]adj.1. 容易的, 易做到的; 易得的2. 灵巧的; 机敏的; 伶俐的3. 平易近人的; (性格)随和的; 易打交道的4. 能干的5. 不深刻的, 无意义的

facile victory轻易得来的胜利

a facile style of writing流畅的文体

She has a facile tongue.她口齿流利。

That is only a facile answer.那只是一个很肤浅的回答。

拆解:fac+ile。

【法语】facile[fasil]a. 容易的,便当的;易懂的,浅易的;流利的,流畅的;随和的

拆解:fac+ile。

拉丁语形容词facilis, facile在法语中成了facile。

英语实际上是使用法语中的形式。

拉丁语中的短元音a在词内音节中, 在单个辅音或ng前变化为i,在2个辅音前变化为e。

所以,拉丁语词根fac-在词中会变化为fic和fec-。

【法语】difficile[difisil]a.难的,困难的,艰难的

拆解:dif+fic+ile。

相信家长朋友可以看出来:拉丁语、法语中的这个单词逻辑非常清楚:在表“容易的”单词前加上否定前缀dis-,意思是“不容易的”。

只是要稍微注意:前缀dis-由于位于f前变化为dif-,而词根fac-由于在词中变化为fic-。

英语的形容词difficult是由名词difficulty去掉y而来。

认识dif-和fic-,-ul, -ty的小朋友都可以轻松掌握。

强烈建议在认识fic-的基础上顺便熟悉英语单词sufficient。

【英语】sufficient[səˈfiʃənt]adj.1. 足够的, 充分的

2. [古]有能力的, 够资格的, 能胜任的

be sufficient for sb.’s needs

足够满足某人的需要

have not sufficient courage for it

没有做这事的充分勇气

Not sufficient !

存款不足(略 N/S)。

The pension is not sufficient for living expenses.

这年金不够应付生活费用。

拆解:suf+fic+i+ent。

词源:From Old French sufisanz, soficient, from Latin sufficiēns, present participle of sufficiō.

重点记忆:suf-是拉丁语前缀sub-表“在……下,对应源自希腊语的hypo-”在f前的变化。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/87456.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信