大家好,欢迎来到IT知识分享网。
Carol determined to live up to the expectations of the company.
卡罗尔决心不辜负公司的期望。
“Live up to” 是一个英语短语,意思是不辜负某人的期望、承诺或标准。这个短语最早可以追溯到16世纪,最初用于描述一个人是否遵守他们所做出的诺言或承诺,后来逐渐扩展到描述某人或某物是否达到了期望的水平。
这个短语通常用于肯定句,表达某人或某物达到了期望的水平。例如:
He really lived up to his reputation as a great speaker.(他真的不辜负他作为一名出色演讲者的声誉。)
This new restaurant certainly lives up to its hype.(这家新餐厅确实不辜负其宣传。)
“Live up to” 这个短语的反义词是 “let down”,意思是让某人失望、辜负他们的期望或承诺。例如:
She promised to come to the party, but she let us down at the last minute.(她答应来参加聚会,但在最后一刻辜负了我们。)
“Live up to” 这个短语经常出现在口语和书面语中,是英语中常用的表达之一。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/94846.html