英语的双关

英语的双关双关语在英语中也存在 往往有字面意思 还有隐含的意思 因此往往是幽默或笑话的来源 这里用了 grave 的两个含义 其中一个是坟墓 另一个是严肃的

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

英语的双关

双关语(pun)在英语中也存在,往往有字面意思,还有隐含的意思,因此往往是幽默或笑话的来源。双关往往利用发音相同或类似的拼写来产生不同的含义。

这是牛津字典给出的“双关”的解释:

a joke exploiting the different possible meanings of a word or the fact that there are words which sound alike but have different meanings.

英语的双关

上面图中的双关是利用pale与pail(水桶)同音。

双关很难翻译,只有了解英语文化的背景才会理解。下面的双关例子看你能理解多少。

  1. Your life would be pointless without geometry.

这里的pointless与几何关联,因为点是几何的基本要素。

  1. Don’t speak poorly of the dead — that’s a grave mistake.

这里用了grave的两个含义,其中一个是坟墓,另一个是严肃的。

  1. Going without pizza for 7 whole days makes one weak.

这里用的是同音词weak对week。

  1. When silkworms race they always end up in a tie.

这里的tie有两个含义,一个是“结”,另一个是比赛的“平局”

  1. When the neutron finished his meal at the restaurant, the waiter ripped up the bill and said, “For you, no charge.”

这里利用物理中的中子不带电荷的性质。

  1. Who is the least guilty of all former presidents? Lincoln, because he is in a cent.

美国一分硬币的头像是林肯。

  1. After trying to figure out the effects of lightning for years, it finally struck me.

这里双关是因为strike, 天除了有闪电击中的含义外,还有给人留下深刻的印象的含义。

  1. A boiled egg for breakfast is hard to beat.

西方做鸡蛋往往和奶油混合并敲打搅拌,因此beat这里是个双关。

  1. You can always trust glue salespeople because they stick to their word.

Glue在这里起到双关的作用,一是销售人员卖的是胶水,而stick to 又有粘和的含义。

  1. Even when you push the envelope it remains stationery.

这里的双关由于stationery (文具)与stationary (静止的)发音相同。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/98351.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信