「单词积累」division 牛津选择性必修3U4 人教选修8U5

「单词积累」division 牛津选择性必修3U4 人教选修8U5from other continents for millions of years Australia has many plants and animals not found in any other country in t

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

「单词积累」division 牛津选择性必修3U4 人教选修8U5

division/dɪˈvɪʒ(ə)n/n. 分歧;分开,分隔

一、单词记忆

要记忆这个单词我们首先要复习一个初中时候我们就学过的单词divide,动词“(使)分开,分散”的意思。我们今天这个单词就是divide这个单词的名词。所以其实主要是要把divide这个单词记住。这个单词本身就是词根,“分割”的意思。我们可以用联想记忆法记忆一下这个词根。我们把这个单词分成两个部分,di就相当于dis,表示away,“分开”的意思,然后vide长的有点像wide,“宽的”的意思,divide就是两个东西,远远的分开,就是“分割”的意思。

二、单词用法

1.divide的用法

(1)divide…into…:把…分成…

My speech is divided into four parts.

我的讲话内容分为四个部分。

「单词积累」division 牛津选择性必修3U4 人教选修8U5

The course book is divided into 30 lessons.

这本教科书分为30课。

《牛津词典》

[辨析]divide 通常指把整体分为若干部分,其后常接介词 into;而 separate 通常指把原来连在一起或靠近的东西分隔开来,其后常接介词 from。

They want to separate teaching from research.

他们要把教学与研究分离开来。

《柯林斯英汉双解大词典》

(2)divide…between/among sb.:某些人一起分享/分担…

We divided the work between us.

我们共同分担这项工作。

《牛津词典》

「单词积累」division 牛津选择性必修3U4 人教选修8U5

(3)divide:(数学运算)除

divide…by…:某数除以某数

30 divided by 6 is 5.

30除以6等于5。

2.division的用法

(1)division between/within/among…:…之间的分歧

divisions between rich and poor

贫富差异

《牛津词典》

(2)division of…:…的分配/划分

a fair division of time and resources

时间和资源的合理分配

《牛津词典》

(3)division:除法

I taught my daughter how to do division at the age of six.

我女儿6岁时,我就教她怎样做除法。

《柯林斯英汉双解大词典》

[巩固练习]

(1)The manager didn’t know how to deal with the _______(divide) on the matter.

句意:经理不知道如何处理这个问题上的分歧。

答案:division

(2)There are deep _______ (division) in the Party over the war.

句意:党内对于这场战争存在着严重的分歧。

答案:divisions

(3)As the work can _______(divide) among several people, it can be finished ahead of schedule.

句意:由于工作可以分给几个人,所以可以提前完成。

答案:be divided

(4)_______(separate) from other continents for millions of years, Australia has many plants and animals not found in any other country in the world.

解析:Australia与separate之间是被动关系;并且separate这一动作发生在find之前,所以要用完成式表示先后顺序。所以答案是:Having been separated

句意:与其他大陆分开数百万年了,澳大利亚有许多世界上其他国家都没有的动植物。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/161448.html

(0)
上一篇 2024-12-09 12:45
下一篇 2024-12-09 13:00

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信