古诗词鉴赏(32)

古诗词鉴赏(32)《感旧诗》晋.曹 摅富贵他人合,贫贱亲戚离。廉蔺门易轨,田窦相夺移。晨风集茂林,栖鸟去枯枝。今我唯困蒙,群士所背驰。乡人敦懿义,济济荫光仪。对宾

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

《感旧诗》

晋.曹 摅

富贵他人合,

贫贱亲戚离。

廉蔺门易轨,

田窦相夺移。

晨风集茂林,

栖鸟去枯枝。

今我唯困蒙,

群士所背驰。

乡人敦懿义,

济济荫光仪。

对宾颂有客,

举觞咏露斯。

临乐何所叹,

素丝与路歧。

Thought on Old Days

Jin.Cao Shu

When you are rich,the strangers come to you; when you are poor, your kith and kin leave you. Lin’s hangers-on betrayed and turned toLian;Dou’s hangers-on betrayed and turned to Tian. The falcon fly to lush woods in spring breeze, when autumn comes, they leave the arid trees.Now that I get into a serious plight, the gentlemen have all stayed out of sight. The villagers , however , welcome me, respecting me and holding feasts in glee. They dine and wine me as an honoured guest and toast to me and wish me all the best. At present, this is what I have to say: no one can tell what luck I’ll have today.

古诗词鉴赏(32)

蔡伦竹海风景(三)

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/60774.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信