记住:You said it千万不要翻译为你说它

记住:You said it千万不要翻译为你说它Yousaidit.常用于较亲密的朋友之间,表示“我心中所想的事被你说中了”,“你说得对”等。那部电影很棒。

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

记住:You said it千万不要翻译为你说它

我也是这么认为的。You said it。(千万不要翻译为你说它)

You said it. 常用于较亲密的朋友之间,表示“我心中所想的事被你说中了”,“ 你 说得对”等。

A:That was a great movie。

那部电影很棒。

B:You said it。

我也是这么认为的。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/79188.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信