「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

在F1的电视转播中,我们经常可以听到来自车手、车队人员以及解说员口中蹦出的许多专业词汇,为了让刚入门的车迷们能迅速了解这些常用词语,F1网站整理

在F1的电视转播中,我们经常可以听到来自车手、车队人员以及解说员口中蹦出的许多专业词汇,为了让刚入门的车迷们能迅速了解这些常用词语,F1网站整理了部分常常出现的冷门单词…

Undercut(后方追赶者提前进站)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:落后车手提前进入维修站换胎暂时取得轮胎优势,并试图在前车进入维修站时超越对手。

例句:

他想用提前进站换胎超越我。

He’s going to try to use the Undercut to get ahead.

Marbles(轮胎屎 \ 轮胎橡胶颗粒)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:赛车轮胎经过高速飞驰后所掉落的颗粒,虽然车手在比赛中沾到轮胎屎会导致轮胎抓地力下滑,但在赛后回场圈时却是车手试图不让赛车车重低于最低标准的好方法。

例句:

我在发夹弯跑的有点太开,结果就这样吃到轮胎屎导致轮胎抓地力下滑了。

I got onto the marbles in the hairpin, went a bit wide and got the tyres dirty.

Dirty air/Clean air(乱流/稳定气流)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:流体的一种流动状态,在F1里气流通过空力套件后会在车尾形成干扰气流,进而降低后方赛车追近的机会。

例句:

虽然我试图超越前车,但却被前车车尾的乱流困住了,直到对方进维修站后才恢复。

I tried to get past but I was stuck in his dirty air. But once he pitted and I got some clean air, I could start to put in some decent laps.

Bottoming(拖底)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:赛车底板接触到路面并产生火花时,F1于2015年将底板的材质从以往的木头换成了钛合金,产生的火花更加壮观。

例句:

虽然我在排位赛时因为拖底损失了些时间,但赛车整体设定还不赖。

The car had a good balance, although on my qualifying lap, it was bottoming and I lost some time.

Blistering/Graining(起泡脱胶/颗粒化)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:起泡指的是过热的轮胎奔驰在温度较低的路面上,导致胎胶脱离胎面的情况;颗粒化则是过冷的轮胎奔驰在温度较高的路面上,导致胎胶瞬间冷却留在胎面上的情况,两者都会造成轮胎抓地力与使用寿命降低。

例句:

我们赛车脱胶的情况比法拉利还严重。

We were struggling a little more than Ferrari with the tyre blistering.

我的轮胎颗粒化现象很严重,赛道表面的温度太低导致我的软胎出现这样的情况。

I had a lot of graining on my tyres because we went out on the soft in very cold conditions and they lost temperature.

Outperforming the car(人比车凶)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:当车手展现出超越赛车物理能力的表现时,像是Ayrton Senna于1984年的摩纳哥雨战无双,Sebastian Vettel在2008年意大利雨战为Toro Rosso车队取得首胜,或是近几年的Fernando Alonso。

例句:

Fernando Alonso以人比车凶的表现拿下第三起跑顺位。

Fernando Alonso outperformed his car to qualify third.

Backmarker(套圈车)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

2018年巴西站维斯塔潘与奥康

解释:落后领先者将近一圈(或着不止)的赛车。

例句:

慢圈车一直挡我,把我的比赛彻底毁了!

That backmarker blocked me and completely ruined my race.

Polesitter(杆位位车手)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:在排位赛拿下杆位的车手。

例句:

杆位车手Lewis Hamilton在第一弯干净利落地守住领先地位。

Polesitter Lewis Hamilton got away cleanly to hold the lead into the first corner.

Falling off the cliff(轮胎失去抓地力)

解释:指轮胎迅速失去最佳抓地力,也可以说了轮胎到了悬崖点,导致车手竞争力下滑。

例句:

第二段赛程因为轮胎抓地力下滑速度过快,害我只能提早进站换胎。

In the second stint my tyres fell off a cliff and I was forced to pit earlier than planned.

Flatspot(轮胎锁死)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:车手踩刹车时前轮锁死,代表了轮胎大半面积会直接沿着路面滑行并造成轮胎报销。

例句:

因为轮胎锁死导致的被迫换胎,我的颁奖台就这么没了。

Unfortunately I had to pit after I got a flatspot, which took away any chance I had of getting on the podium.

Lift and coast(省油)

解释:当车手在比赛过程因狂踩油门消耗掉太多燃油时,这时工程师会要求车手进入省油模式以免燃油耗尽顾路。

例句:如果我想完赛的话,我就得省油了。

I had to lift and coast if I wanted to save fuel and make it to the end.

Brake bias(调整刹车比

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释: F1赛车的刹车系统虽然是四轮连动,不过车手们可以利用方向盘上的旋钮来调整前后轮的刹车力度,像是如果在湿地上,通常车手会给予后轮较大的刹车力度以避免前轮锁死。

例句:

因为路面状况太糟糕了,所以我只能不断调整刹车比例来应对。

I had to move the brake bias during the race to deal with the tricky conditions. 别与它搞混了:车手们通常比较喜欢Brembo公司的产品,而非AP。

DRS(超车辅助系统)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:全名为Drag Reduction System,可译为「超车辅助系统」或「可变式尾翼」,是FIA于2011年引进用来增加车手缠斗率的机械装置。通常一条赛道会有1至3个直线路段可让后车使用这个装置,不过起动条件是后车与前车间的差距为1秒内。

例句:

Hamilton因为与前车够近,所以他在直线启动了DRS。

Hamilton was quite close so he got DRS down the straight.

Power Unit(动力单元)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释: F1在2014年完成油电混合动力化后,「引擎」(Engine)已不能完整概括F1赛车的动力系统,一般来说,动力单元(简称PU)共由引擎(IE)、涡轮增压机(TC)、热能回收系统(MGU-H)、动能回收系统(MGU-K)、能源储存电池(ES)与中央电子系统(CE)所组成。

目前PU的总输出功率已突破1000匹马力大关,是F1史上最强悍且能量转换效率最高的动力系统。

例句:

在高海拔地区举行的墨西哥大奖赛将带给动力单元极大考验。

The Mexico Grand Prix runs at high altitude, which puts a lot of strain on the power unit.

Box(进维修站)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:车队要求车手进入维修站时,这个单字来自于德语的Boxenstopp,也就是进维修站。

例句:

好的Lewis,准备在这一圈进站,Box,Box。

Okay Lewis, so box this lap, box, box.

Green Track(干净的赛道)

解释:通常是在周五第一节自由练习时出现,这时的赛道完全没有赛车轮胎留下的橡胶,也代表路面基本上没有多少抓地力。

例句:

赛道在今早很干净,不过一天结束后路面已经到处都是胎胶了。

The track was a bit green this morning, but it seemed to rubber in as the day went on.

Tankslapper(打滑)

解释:当赛车发生失控时。

例句:

刚刚赛车有点打滑,不过我救回来了。

I got a bit of a tankslapper on, but I managed to get it back.

Oversteer/Understeer(转向过度/转向不足)

「新手入门指南」—F1赛车专用术语知多少

解释:在过弯过程中,转向过度指的是后轮失去抓地力,转向不足则是前轮失去抓地力。用拉力赛来解释的话,如果你撞到眼前的护栏,那就是转向不足,如果你听到车尾出现撞击声,那就是转向过度了。

例句:

我在这段时间遇到转向过度/转向不足的问题,希望这个问题能在下一站解决。

I was struggling with a lot of oversteer/understeer in the corners, which we’ll hopefully manage to dial out for the next session.

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/81062.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信