GRE单词三遍finesse

GRE单词三遍finessefinesse 英 [fɪˈnes] 美 [fɪˈnes] n. 策略;纤细;灵巧 vt. 巧妙处理;以偷牌方式先出 vi. 偷牌;施展巧计考点1: n.娴熟技巧: mental skill or quickness■e.g.

大家好,欢迎来到IT知识分享网。

GRE单词三遍finesse

finesse 英 [fɪˈnes] 美 [fɪˈnes] n. 策略;纤细;灵巧 vt. 巧妙处理;以偷牌方式先出 vi. 偷牌;施展巧计

考点1: n.娴熟技巧: mental skill or quickness

e.g. The musician shows wonderful finesse 那位音乐家展现出了非凡的技艺

: adeptness, adroitness, cleverness, dexterity, proficiency

: awkwardness, ineptitude, gaucherie, ungainliness 笨拙

考点2: v.精心策划: to plan out usually with subtle skill or care

e.g. finesse the schedule 精心安排日程

: contrive, frame, machinate, maneuver, manipulate

考点3: v.(巧妙地)躲避: to get or keep away from (as a responsibility) through cleverness or trickery

e.g. He tried to finesse the blame for the foreign policy fiasco, even though he was secretary of state at the time他竭尽所能躲避因失败的对外政策而可能遭到的指责,尽管他是时任国务卿

: avoid, dodge, eschew, evade, shun

: confront 直面

infuriate 英 [ɪnˈfjʊərieɪt] 美 [ɪnˈfjʊrieɪt] vt. 激怒;使大怒 adj. 狂怒的

考点1: vt.激怒: to make furious

e.g. be infuriated by the deliberate insults被蓄意的中伤激怒

: aggravate, enrage, exasperate, incense, ire, madden, umbrage

: appease, assuage, pacify, placate, propitiate 平息,安抚;delight, gratify, please 取悦,讨好

: infuriated adj.被激怒的

fiasco 英 [fiˈæskəʊ] 美 [fiˈæskoʊ] n. 惨败

考点1: n.大失败: a complete failure

e.g. The Hitler’s plot ended in a fiasco 希特勒的阴谋最终以失败告终

: catastrophe, debacle, disaster, failure

: blockbuster, eclat, success 成功

licentious 英 [laɪˈsenʃəs] 美 [laɪˈsenʃəs] adj. 放肆的;放纵的

考点1: adj.放荡的,性欲强的: lacking legal or moral restraints ;having a strong sexual desire

e.g. a moralist who decried what she regarded as the licentious and corrupt culture of the entertainment indust^ 一个公开谴责在她看来无比堕落和放荡的娱乐圈文化的道德家

: concupiscent, horny, lascivious, lecherous, libidinous, lubricious, salacious, wanton

: frigid, undersex 性冷淡的

: licentiousness n.放荡

hallow 英 [‘hæləʊ] 美 [ˈhæloʊ] v. 把……奉为神圣;(使)成为神圣;作为神圣以和……区分 n. 圣徒,圣人

考点1: vt.尊敬,把视为神圣: to respect or honor greatly; revere

: consecrate, sacralize, sanctify

: desecrate, deconsecrate, desacralize, desanctify 亵渎

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://yundeesoft.com/86882.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注微信